英语习语: rock the boat兴风作浪 (3.2)

rock the boat兴风作浪

Most of the workers were satisfied with a 10% increase in wages, and so when Peter suggested making further demands, he was told not to rock the boat.

( 大 部 分 工 人 都 满 意 工 资 增 加 百 分 之 十 ; 所 以 , 彼 得 建 议 提 出 进 一 步 要 求 的 时 候 , 人 们 都 叫 他 不 要 节 上 生 枝 了 ) 。

划 船 的 时 候 , 故 意 把 船 摇 晃 , 可 以 引 起 很 严 重 的 后 果 。 从 前 齐 桓 公 跟 夫 人 蔡 姬 在 船 上 玩 耍 , “ 习 水 ” 的 蔡 姬 把 船 使 劲 摇 晃 , 晃 得 桓 公 胆 战 心 惊 , 愤 恨 之 余 把 蔡 姬 赶 回 蔡 国 , 触 发 了 齐 、 蔡 战 争 。 “ 把 船 摇 晃 ” 英 文 叫 做 rock the boat。 留 意 rock这 里 不 是 指 石 头 , 而 是 作 动 词 用 , 解 作 “ 摇 晃 ” , 例 如 The earthquake rocked the buildings violently即 “ 地 震 使 建 筑 物 摇 晃 得 很 厉 害 ” 。 船 只 摇 晃 得 太 厉 害 , 甚 至 有 倾 覆 危 险 。 所 以 , rock the boat这 个 成 语 往 往 引 伸 为 “ 兴 风 作 浪 ” 、 “ 使 事 情 不 能 顺 利 进 行 或 维 持 现 状 ” 的 意 思。

使用搜索工具,可以更快找到你想要的资料!

特别推荐
最新资料